samedi 21 novembre 2009

Asian Kung-fu Generation - Shinseiki no Love Song (PV) et +

Asian Kung-fu Generation - Shinseiki no Love Song


C'est ma tune préférer à vie je pense...
Depuis 2 semaines, je l'écoute peut-être en moyenne 8-10 fois par jours
Je n'exagère pas, je sais que j'exagère souvent, mais cette fois-ci
la tune est juste trop bonne.

Ça me calme, c'est profond, inspirante, ça me cherche d'une façon ou d'une autre même si je ne comprend pas le japonais.

De la bonne musique, ça ne se trouve plus d'aussi bonne que celle-ci
Voici la traduction de la tune en question...

Love Song of the New Century
Translation by Sato


That day as I skillfully caught the second fly ball
Will I ever lose the regret that even now I still hold?
I am still unable to throw away the 15 years that have passed
Life goes on, life goes on

On the evening news, someone died somewhere
The caster was moved to tears, and so tomorrow
Even those winds don't change the fact that as we die
The world goes on, as if nothing had changed

These are your tears, beginning the 21st
It's a graceful rain, our new century

That day, you peacefully swallowed it to the depths of your heart
Did you fully understand as someone shaking with shallow wounds?
Even if we were that broken down, we're still free to love
Life goes on, life goes on

On the morning news, a plane hit a building
The caster covered their eyes, with those days
Armed with love and peace we fight back
The world goes on, as if nothing had changed

These are your tears, begining the 21st
It's a graceful rain, our new century

Warm dreams and useless commodities
With that burden we meet with our love
Warm songs telling fake stories
Shout it out, shout it out

Carefully passing away the unchanging days
Colliding together, we meet with our love
Heated songs telling fake stories
Shout it out, shout it out

I can't find words of certainty
I can't even guess them
But we still shout out with love
Still shouted out uncertain feelings with love

Nobody knows the real reasons
I don't know everything about you
But we still shout out with love
We still shouted out uncertain feelings with love

You breath the air, you eat up life
And you're not just a monkey that excretes it out, you say?
Is that what you say?
Is that what you say?
Is that what you say?

These are your tears, goodbye old century
It's a graceful rain, our new century

These are your tears, goodbye old century
It's a graceful rain, our new century


Trop beau, juste wow
C'est bien écrit, j'en perd mes mots tellement que c'est beau, touka...

J'ai faite écouté quelques enregistrements que j'ai faites à un ami
(Terry), d'après lui, il trouvait que c'était dommage que la qualité de mes enregistrement était très mauvaise, alors il ma prêter des câbles pour brancher directement ma guitare à l'ordi...

La différence est énorme...
Merci Terry :P

Sur ce,
Cya all @++++

Aucun commentaire: